They are an object of call, for l’any 2011, within the framework of what establishes Royal decree 66/2010, of 29 January, about l’aplicaciˇ for l’any 2010 and 2011 of the direct payments in l’agricultura and to the stockbreeding (BOE no. 26, of 30 January 2010), the foreseen aids in the Regulations (CE) no. 73/2009 of the Council, of 19 January 2009, following:
a) Only payment for the headlines of rights as the that l’article 3 establishes, section 1 of Royal decree 1680/2009, of 13 November, about l’aplicaciˇ of the regime of only payment in l’agricultura and the integration of determinate agricultural aids, from campaign 2010.
b) Specific payments to the producers of proteaginoses, rice and fruits of shell.
c) Payments coupled to the producers of bovine regarding the incentive for nodrissa cow and incentives for sacrifice.
d) Additional payments to the producers for application of l’article 69 of the Regulations (CE) no. 1782/2003 of the Council, of 29 September 2003, to the national program of development of the Common Agricultural Policy (PAC), in the sectors of the bovine livestock of meat and of milk.
e) Specific aids to the producers for application of l’article 68 of the Regulations (CE) no. 73/2009 of the Council, of 19 January 2009, for which s’estableixen aids to the farmers and to the stockbreeders d’ovÝ, caprÝ and bovine to produce in determinate conditions.
f) Established complementary national and autonomic help to l’article 21 of the Royal decree 66/2010, of 29 January, regarding the aids to the fruits of shell.
g) Corresponding help to the complementary incentive for nodrissa cow, foreseen in l’article 40 of Royal decree 66/2010, of 29 January.
In accordance with he foresees it l’article 3 of the Royal decree 1680/2009, of 13 November, mentioned, tendran right to receive the only payment the farmers that tenguin, in right property or regime d’arrendament, of only payment according to that:
1. Are headlines of only payment rights by virtue of the assignments carried out during years 2006 to 2009, or it to be itself a matter of receivers of rights transferred for cession.
2. By virtue of the Regulations (CE) no. 73/2009 of the Council, of 19 January 2009, right obtenguin of only payment derived from:
a) The total decoupling of the regimes d’ajuda of herbaceous crops, incentive to the quality of the hard wheat, helps l’olivar and incentives for sheep and goat.
b) The integration into the regime, of the incentive in l’arrabassada of vineyard.
c) The integration into the regime, of the surfaces with plantations of citrus existing in 30 September 2006.
3. By virtue of the Regulations (CE) no. 73/2009 of the Council, of 19 January of 2009, right obtenguin of only payment:
a) Of the national reservation regulated through l’article 41 of the mentioned Regulations.
b) Through cessions, regulated in l’article 43 of the mentioned Regulations.
The farmers in which reference makes former l’apartat have of:
1. Showing the only sol•licitud in agreement that that l’apartat establishes sixty-ninth.
2. In this sol•licitud s’hi have d’incloure the rights of only payment for the quals the headline wants to receive the payment, in agreement what orders l’annex I of the present Resolution.
3. Each right d’ajuda for which him sol•liciti the only payment s’haurÓ of justifying with an admissible hectare placed in the national territory. However, the farmers that sol•licitin the payment of special rights of only payment they remain exempt from l’obligaciˇ of justifying them with admissible hectares, to condition that mantenguin at least 50% of l’activitat exercised in the period of reference expressed in units of biggest livestock, d’ara ahead UBM.
4. The rights d’ajuda will only be able to be sol•licitats for purposes of the payment for l’agricultor that it has for them available to the deadline for the presentation of the only sol•licitud or that receives them with posteriority to this date for a cession or for an assignment of new rights.
The maximum deadline to dictate the express resolution it will be until the 30th from June 2012.
The maximum deadline to notify the express resolution it will be until the 30 from June 2012 and s’haurÓ of notifying individually to the interested persons.
Application of profession
null, Background|bottom of Guarantee Agricultural and Fishing of The Balearic Islands (fogaiba)
Automatic translation. Sorry for the inconvenience