torna

Detall de la notícia

La Direcció General de Política Lingüística organitza, amb col·laboració amb l'Escola Balear d'Administració Pública, una sessió formativa per als assessors lingüístics del Govern per actualitzar els coneixements

 

24 assessors lingüístics de l’Administració de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears varen assistir, aquest dimecres 14 de desembre, a una sessió formativa que duu per títol La postedició de les traduccions automàtiques del sistema Lucy Software i que té com a objectiu actualitzar els seus coneixements en relació al sistema de traducció automàtica Lucy Software, que és el sistema de traductor que fa servir el Govern.

La Direcció General de Política Lingüística organitza aquesta activitat formativa que s’ha duit a terme gràcies a la col·laboració de l’Escola Balear d’Administració Pública (EBAP); de fet, la sessió programada es va dur a terme a les instal·lacions de l’EBAP.

En concret, la sessió es va dedicar a la postedició de les traduccions automàtiques del sistema Lucy Software.

Gràcies a aquesta actuació els assessors lingüístics del Govern podran actualitzar coneixements. A més de donar formació a un col·lectiu específic, l’acció repercutirà positivament en el rendiment professional d’aquests treballadors i, per tant, en la millora de la pròpia Administració.

La Direcció General de Política Lingüística assumeix el cost de la sessió formativa, mentre que l’EBAP expedirà un certificat d’assistència als inscrits.